Međukulturno obrazovanje 2030, obrazovna partnerstva
Model učenja IkuBi2030 predstavlja zbirku inovativnih metoda učenja, praktičnih primjera i ponuda za daljnje obrazovanje koje je razvila Tatjana Christelbauer kroz znanstveno-teorijsku i praktično- istraživačku djelatnost pri Vladi Donje Austrije kao konzultantica za interkulturno obrazovanje i socijalnu integraciju od 1992-2020, te kao docentica u Beču i inozemstvu.
IkuBi-Model nudi sveobuhvatan niz primjera uspješnih praksi u procesu socijalne integracije u obrazovnim ustanovama kroz obrazovna partnerstva, (inter) kulturnu pedagošku praksu, dizajn i medijsko obrazovanje.
Model je sastavljen u IkuBi-brošuri i prezentiran pred komisijoom expertnog tima elementarnoog sektora za interkulturno obrazovanje pri vladi Donje Austrije u 2018. godini.
IkuBi2030 model učenja
treba pridonijeti postizanju visokokvalitetnog obrazovnog cilja (SDG4) za sve generacije i sektore i za socijalnu inkluziju kroz obrazovna partnerstva, (inter) kulturno pedagoško posredovanje i održivo obrazovanje.
Struktura sadržaja i moduli prakse:
Metode, praktični transfer:
- Kreativan dizajn materijala za učenje i igre, prostora i atmosfere za komunikaciju;
- Tradicije, međunarodni festivali, običaji i praznici: univerzalne poruke za zajedničke proslave;
- višejezična kompetencija, promicanje jezične komunikacije;
- Doprinos praksi pažljivosti (odnosi u/i prema prirodnom i društvenom okruženju),
- PlayWell* prostor: mjesta za građevinske/konstrukcione igre i nove medije
- Muzej učenja: Galeria-Infoplace;
ArtIkulissimi: crtežno-plesne narativne skladbe, Sprechgesasg- višejezične pjesme;
- Metode i formati medijacije za eksperimentalno istraživanje, višejezične i neverbalne komunikacije u radionicama i tematskim obrazovnim jedinicama:
Razgovori (višejezični, neverbalni), IkuBi-DigiBi-novi mediji za promociju jezika (KinderRadio, SmartKids), Brick Brick !, SuperMINTs (ko -konstruktivne jezične igre, višejezično pripovijedanje), obrazovanje o okolišu, eko-radost (Raindrop dance, Unski smaragdi: na rijeci u Bosni i Hercegovini, s Hundertwasserom u prirodnom vrtu, mirisi cvijeća i krošnje drveća;
- Projekti (Europski Dan Jezika, SDG- UN-a: Razgovori o Globalnim ciljevima, Hundertwasserovi interkulturalni mostovi: Novi Zeland, Japan, Afrika, ... međunarodni i regionalni festivali i praznici s međusektorskom suradnjom i obrazovnim partnerstvima);
- Austrija-Hrvatska, njemačko-hrvatski: međukulturalni jezični kontakti
- Profesionalni razvoj nastavnog osoblja, osnovnoškolskih odgajatelja, roditelja, vođa i ostalih zainteresiranih osoba (prava djece u obrazovnim ustanovama, rodna uloga i osjetljivost na sukobe, novi mediji i komunikacija, umjetničko-kulturno obrazovanje: neformalno, kvalitetno obrazovanje, razvojni ciljevi UN-a: globalni ciljevi za sve: 1,2,3, igrajmo se svi!
Sve ponude su uključene u IkuBi kataloga za obrazovanje dizajnirane su prema tematskim interesima i potrebama saradnika i partnerskih institucija.
Dvojezične priče (Hrvatski, Njemački:
*Pahuljica / Flöckchen
*Kokoška Kokica;
*Pahuljica na putovanju Europom / svjetom ;
*Susjedstvo u svemiru na Mliječnom putu
;
*Floki, prijatelj ptica
;
*Žizica, krijesnica traži prijatelje
;
*Riba papagajka Chorus Karli govori o oceanu (SDG14);
*S Hundertwasserom na put oko svjeta brodom Kišni dan;
*Pahuljica pleše Donauwalse i upoznaje prijatelje u Europi
;*Fadenfroh- gym;
;*ZweiFreundeHut
;
*Buba Mara traži svoje tPünckthen;
*Mirovna golubica Frida traži prijatelje
;
*Dobro djelo!
I ti si u pravu!
;
*Narančasto perce;
*Ciao, Anna, letimo!
;
*Sto milijuna i dvadeset i sedam zvijezda pleše sa Michijem;
*Ciao Marco!
Model učenja IkuBi2030 može se primijeniti u svim obrazovnim ustanovama i institucijama.